Искусство второй половины 19-го века и творчество Дебюсси

 

 

Искусство второй половины XIX в.

и творчество Дебюсси

 

 "Бульвар Монмартр", Камилль Писсарро

     Художественные методы импрессионизм и символизм возникли во второй половине XIX в., как оппозиция критическому реализму, который все еще оставался господствующим методом в искусстве. К этому же времени относится появление декаданса и натурализма.

     Импрессионизм зародился в среде французских художников. Приверженцы нового метода стремились наиболее естественно запечатлеть реальный мир в его подвижности и естественности.

     Термин impresssioisme произошёл от французского слова impression — «впечатление». Именно так назвал свою картину К. Моне — «Впечатление. Восход солнца». Так же к импрессионизму примыкают такие художники, как О. Ренуар, К. Писсарро, А. Сислей, Э. Дега.

     Освободившись от традиционных правил, художники–импрессионисты пытались выразить в живописи свои непосредственные впечатления от вещей, заостряя внимание не та том, что писать, а на том, как писать. Они, практически не используя темные краски, наносили на холст чистые, спектральные цвета (не смешанные на палитре), отражая в творчестве свои интимные ощущения от французской природы, людей, мгновений жизни: «Бульвар Монмартр»,1879 г.,

К. Писсарро; «Бульвар капуцинок», 1873 г., «Белые кувшинки», 1889 г., К. Моне, «На берегу озера», 1880 г., О. Ренуар и другие.

"Близ озера", О. Ренуар

 "Близ озера", Огюст Ренуар

     Символизм так же зародился во Франции во второй половине XIX в. Суть этого творческого метода состояла в выражении посредством символа интуитивно постигаемых сущностей и идей, смутных, часто изощренных чувств и явлений. Наиболее яркие представители символизма это Ш. Бодлер («Цветы зла»),

П. Верлен («Песня без слов», «Искусство поэзии»), А. Рембо («Пьяный корабль»), Э. Верхарн («Фламандки», «Города спруты»).

     Музыкальный импрессионизм возник вслед за живописным, но в отличие от последнего имел лишь одного яркого представителя — Клода Дебюсси.

     Вернувшись из Италии, где ему не удалось создать почти ничего значительного, Дебюсси с головой погрузился в остродискуссионную атмосферу литературно-художественных салонов. Будучи постоянным посетителем выставок и вернисажей, он восхищался искусством Эдуарда Манэ, Сислея, Огюста Ренуара и Клода Монэ, чувствуя идейную близость с живописцами, которые вырвалась из оков академического искусства и устремилась на волю, открыв себя новым ощущения и впечатлениям, о которых и не подозревали затворники академических мастерских.

     В это же время Дебюсси стал частым гостем в доме архитектора Ванье и салоне Стефана Малларме. Равно как и живопись импрессионистов, композитора захватила поэзия символистов — Шарля Бодлера, Поля Верлена, Стефана Малларме. Дебюсси не терпелось языком музыки выразить впечатления, ощущения и образы, рожденные под влиянием поэзии и живописи.

     Первыми возникли «Забытые ариетты» на стихи Верлена с подзаголовком: «Песенки, бельгийские пейзажи и акварели». Так стихи Верлена нашли в музыке идеальный по стилю отклик, а музыка близко подошла к импрессионистской живописи. Вслед за верленовским циклом, включавшим «Экстаз», «Слезы моего сердца», «Тень деревьев», «Зелень», «Деревянную лошадку», «Сплин», Дебюсси написал музыку к Пяти поэмам Шарля Бодлера: «Балкон», «Вечерняя гармония», «Игра воды», «Задумчивость» и «Смерть влюбленных».

     В конце 80-х годов было создано одиннадцать вокальных миниатюр, очень показательных для той новой манеры письма, которая возникла на перекрестке музыкальных, поэтических и живописных впечатлений Дебюсси.

 

 

 Из цикла П. Верлена "Забытые ариетты"

 

Целует клавиши прелестная рука;

И в сером сумраке, немного розоватом,

Они блестят; напев, на крыльях мотылька

(О, песня милая, любимая когда-то!),

Плывет застенчиво, испуганно слегка. –

И все полно ее пьянящим ароматом,

И вот я чувствую, как будто колыбель

Баюкает мой дух, усталый и скорбящий.

Что хочешь от меня, ты, песни нежный хмель"

И ты, ее припев, неясный и манящий

Ты, замирающий, как дальняя свирель,

В окне, растворенном на сад вечерний, спящий

 

В переводе В. Брюсова

 

 

 

 

 




НАЦИОНАЛЬНЫЙ ФОНД ПОДГОТОВКИ КАДРОВ. ИНФОРМАТИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ.
Сайт сделан по технологии "Конструктор школьных сайтов".